Reçue le 2e Octobre 1825
Répondu le 7e Novbre 1825. <1>
Clifton près de Bristol
le 27 Septembre
Monsieur
Je viens de recevoir des mains de M Percy les plantes de Salzmann en fort bon état. Elles sont très interessantes – J’entends à ma grande surprise que vous n’aviez pas reçu ma lettre que j’ai cependant mise à la Poste avec celle que j’écrivis à M Percy de manière qu’elles devoient certainement partager le même sort. Dans cette lettre je vous disois que j’avois déjà fait remettre la somme de 119 fr. à M.M. Lichtenstern et Vialars de Montpellier, à l’usage de M. Salzmann – J’écris ces mots au moment de mon depart pour un petit voyage; <illegible deletion> j’ai l’intention d’écrire bientôt une plus longue lettre que je remettrai à quelque bureau de poste plus digne de confiance
Agréez Monsieur, l’expression de mon dévouement,
W. H. Talbot
Monsieur
Monsieur J: Gay
au palais du Luxembourg <2>
Paris
Translation:
Received 2nd October 1825
Replied 7th Novber 1825.
Clifton near Bristol
27 September
Dear Sir
I have just received Salzmann’s plants from the hands of Mr Percy. They are in a very good condition, and are very interesting – I hear to my great surprise that you had not received my letter that I did however post with the one that I wrote to Mr Percy, so that they must certainly have shared the same fate. In this letter I told you that I had already sent the sum of 119 francs to Messrs Lichtenstern and Vialars of Montpellier, for Mr Salzmann’s use – I am writing these words on the point of my departure on a little journey; I intend to write soon a longer letter which I will give to some Post Office more worthy of confidence
Please accept Sir, my sincere regards,
W. H. Talbot
Mr J: Gay
Luxembourg Palace
Paris
Notes:
1. In Gay’s handwriting.
2. Luxembourg Palace, built in Paris for Marie de Medicis in the years 1615–1627, it now houses the French Senate.