Londres
ce 23 Mai 1822
Monsieur,
Je viens de recevoir la lettre que vous avez eu la bonté de m’écrire, <1> et par laquelle je suis charmé de voir que vous me ferez construire le microscope que j’ai souhaité. Je suis sûr que cet instrument sera digne de la grande réputation dont jouit son inventeur, et je ne manquerai pas d’avertir du jour où je serai à Modene, lequel sera j’espère du premier au 10 Août.
J’ai l’honneur d’être, Monsieur,
Votre Serviteur très humble,
W. H. Talbot
à Monsieur
M. le Professeur Amici
à Modena
Italie
Translation:
London
23 May 1822
Dear Sir,
I have just received the letter that you were so kind as to write me, and from which I am delighted to see that you will have the microscope built for me as I wished. I am sure that this instrument will be worthy of the great reputation enjoyed by its inventor, and I will not fail to inform you of my arrival date in Modena, which I hope will be from the 1st to the 10th of August.
I have the honour of being, Sir,
Your very humble Servant,
W. H. Talbot
Professor Amici
Modena
Italy
Notes:
1. See Doc. No: 00961.