link to Talbot Project home page link to De Montfort University home page link to Glasgow University home page
Project Director: Professor Larry J Schaaf
 

Back to the letter search >

Result number 31 of 400:   < Back     Back to results list   Next >  

Document number: 1526
Date: 14 Jan 1827
Recipient: TALBOT William Henry Fox
Author: EDGCUMBE Caroline Augusta, née Feilding
Collection: British Library, London, Manuscripts - Fox Talbot Collection
Last updated: 8th March 2012

Paris
14 Janvier 1827 –

Comme tu vois, mon cher Henri, nous ne sommes pas encore partis; les couturières, marchandes de modes, fleuristes et autres obstacles ont été causes que notre depart a été remis de jour en jour. Aussi avons-nous profité de ce delai; d’abord j’ai eu le temps de finir le Turc que j’avois commencé chez M. Lebreton, ensuite nous avons été à plusieurs bals; chez M. Apponyi, <1> l’Ambassadeur de Bavière et le Duc de Castries; nous devions aussi aller à une soirée chez Pozzo di Borgo <2> dans son nouvel Hôtel qui est superbe; mais la mort du Duc d’Yorck <3> nous en a empêché. Enfin c’est bien dommage de quitter Paris si tôt, surtout quand Papa <4> et Maman <5> viennent de faire connaissance avec M. et Mme de Montholon, <6> qui sont des gens si interessans; M. de Montholon surtout est le meilleur homme de la terre, à ce que tout le monde dit. Maman et Papa ont diné chez eux Jeudi dernier, et nous y avons été passer la soirée; ils ont une jolie petite fille qui s’appelle Napoléone; elle est bien fière quand on lui demande qui était son parrain et répond avec un air très content “l’Empereur” – Elle m’a dit que’il étoit bien bon pour elle, et qu’elle s’en souvenoit fort bien ainsi que de l’ile Ste Hélène – Nous avons été à l’atelier de Scheffer <7> l’autre jour; il y a un charmant tableau non fini qui represente un groupe de femmes Souliotes regardant d’une hauteur un combat entre les Grecs et les Turcs; quand elles virent la défaite de leurs compatriotes, elles se mirent à dancer en rond en chantant un hymne funèbre. à la fin de chaque couplet elles s’arrêtoient, et celle qui se trouvoit au bord du précipice se jetoit en bas, jusqu’à ce qu’elles se furent ainsi toutes donné la mort; – il y a beaucoup d’expression dans les attitudes et les physionomies; je crois que Scheffer a beaucoup de génie et il est surtout grand Phil-hellène; ceci me rappelle que Horatie <8> et moi avons acheté à nous deux l’histoire du Siège de Missolunghi <9> rédigée d’après les documens les plus authentiques, avec les pièces justificatives en Grec à la fin Je regrette bien que tu ne sois [illegible deletion] pas ici, ou au moins Lord Lansdowne, <10> ou quelqu’un qui s’intéresse aux beaux arts et antiquités, pour profiter de la Vente du Cabinet de M. Denon <11> qui se fait demain; nous devons y aller dans la matinée pour regarder seulement; mais j’ai consulté le catalogue aujourd’hui, et je n’ai jamais vu rassemblé une telle quantité de choses envieuses et intéressantes, dans tous les genres, de tous les pays, antiques et modernes. – J’ai oublié de te dire que j’avois reçu ta lettre de Chalons, <12> et Horatie celle de Verdun <13>; j’espère que tu répondras bientôt à celle-ci un peu plus longuement si tu as le temps. Maman t’a déjà écrit deux fois, à Leipzig et Berlin, et Papa et Horatie te font leurs amitiés et t’écriront aussi sous peu. – Adieu mon cher Henri, il est tard; bon soir, écris-moi vite et crois-moi toujours ta sœur affectionnée

Caroline A. F.

Monsieur
Monsieur W. H. F. Talbot
Poste Restante
Berlin
en Prusse


Translation:

Paris

14 January 1827

As you see, my dear Henri, we have not yet left; the seamstresses, dress shops, florists and other obstacles have been the reasons behind our departure being put off from one day to the next. We have also taken advantage of this delay; firstly I have had time to finish the Turk that I began at Mr Lebreton’s place, following on from that we have been to several dances; at the homes of Mr Appoyoni, the Ambassador of Bavaria and the Duke of Castries; we were also supposed to go spend an evening at Pozzo di Borgo’s new mansion which is superb; but the death of the Duke of York prevented us from doing so. In the end it is such a shame to leave Paris so soon, especially when Papa and Mama have just made the acquaintance of Mr and Mrs de Montholon, who are such interesting people; Mr de Montholon especially is the greatest man on earth, so everybody says. Mama and Papa dined at their place last Thursday, and we went to spend the evening there; they have a pretty little girl called Napoléone; she is very proud when we ask her who her godfather was and replies with an air of satisfaction “the Emperor” – She told me that he was extremely good to her, and that she remembered him well, and equally the Île Ste Hélène – we went to Scheffer’s studio the other day; there is a delightful unfinished painting depicting a group of Souliote women watching a battle between the Greeks and the Turks from above; when they saw the defeat of their compatriots, they began to dance in a circle singing a funereal hymn. at the end of each couplet they stopped, and she who found herself at the edge of the precipice threw herself down, until in this way they had all met their death; –there is a much expression in their gestures and faces; I think that Scheffer is a man of genius and above all he is a great Philhellenist; which reminds me that Horatia and I have bought between us the history of the Siege of Missolunghi, compiled from the most authentic documents, with supporting material in Greek at the end I really am sorry that you are [illegible deletion] not here, or at least Lord Landsdowne, or somebody who is interested in fine arts and antiques, to take advantage of the sale of Mr Denon’s collection being held tomorrow; we are to go there in the morning just to look; but I consulted the catalogue today, and never before have I seen brought together such an enviable and interesting quantity of things, of all different types, from all countries, ancient and modern. – I forgot to tell you that I received your letter from Chalons, and Horatia the one from Verdun; I hope that you will soon reply to this one at rather greater length if you have the time. Mama has already written to you twice, in Leipzig and Berlin, and Daddy and Horatia send their love and will write to you shortly.– Farewell my dear Henri, it is late, good night, write to me quickly and believe me always your affectionate sister

Caroline A. F.

Mr W. H. F. Talbot
Poste Restante
Berlin
In Prussia


Notes:

1. Rodolphe Apponyi (1802–1853), Austrian ambassador in Paris.

2. Carlo Andrea Pozzo di Borgo (1764–1842), Corsican nobleman who entered the Russian diplomatic service and promoted French interests after the Napoleonic Wars in the courts of the Russian emperors Alexander I and Nicholas I.

3. Frederick Augustus, Duke of York (1763–1827). He died on the 5th of January.

4. Rear Admiral Charles Feilding (1780–1837), Royal Navy; WHFT’s step-father.

5. Lady Elisabeth Theresa Feilding, née Fox Strangways, first m Talbot (1773–1846), WHFT’s mother.

6. Comte Charles Tristan de Montholon (1783–1853) and his wife, accompanied Napoleon voluntarily into exile in Saint Helena in 1815.

7. Ary Scheffer (1795–1858), French painter. The painting referred to is Suliot Women (1827).

8. Henrietta Horatia Maria Gaisford, née Feilding (1810–1851), WHFT’s half-sister.

9. Jean Raymond Auguste Fabre, Histoire du Siége du Missolonghi, suivie de pièces justificatives (Paris: 1827).

10. Henry Petty Fitzmaurice, 3rd Marquess of Lansdowne (1780–1863), MP, WHFT’s uncle.

11. Dominique Vivant, Baron de Denon (1747–1825), artist, archaeologist and diplomat.

12. This letter has not been traced, but see Doc. No: 01529 for Lady Elisabeth's mention of it.

13. This letter has not been traced, but see Doc. No: 01529 for Horatia's mention of it.

Result number 31 of 400:   < Back     Back to results list   Next >