link to Talbot Project home page link to De Montfort University home page link to Glasgow University home page
Project Director: Professor Larry J Schaaf
 

Back to the letter search >

Result number 17 of 20:   < Back     Back to results list   Next >  

Document number: 1625
Date: 07 Dec 1827
Recipient: TALBOT William Henry Fox
Author: GAY Jacques Etienne
Collection: British Library, London, Manuscripts - Fox Talbot Collection
Last updated: 27th August 2012

Paris,
le 7e Décembre 1827.

J’étois absent et je courois les alpes du Valais, mon cher Monsieur, lorsque M. Amici, <1> au retour de son voyage en Angleterre, s’est présenté chez moi avec votre lettre du 11 Juillet dernier. <2> D’autres lettres m’ont été renvoyées en Suisse; celle-ci est restée à Paris, où elle m’a attendu jusqu’au 17 de Novembre. Voilà, Monsieur, pourquoi elle est demeurée si longtemps sans réponse.

Vous êtes aussi impatient que moi d’apprendre le retour de Thomas <3>; mais il paroît que nous ne serons pas si tôt satisfaits. Le voyageur est encore en Sardaigne, où il est retenu par des douleurs arthritiques et rhumatismales. Il y restera tout le temps qui sera nécessaire pour reprendre l’usage de ses membres, et j’imagine qu’il ne reviendra pas sur le continent avant le printemps, si toutefois il se décide à partir, ce qu’on ne sauroit jamais prédire d’une tête aussi mal organisée que celle là.

M. Moris, professeur de clinique à l’athénée de Cagliari, l’un des membres de la commission chargée par le roi de Sardaigne d’explorer l’île de Sardaigne quant à l’histoire naturelle, vient de publier, sous le titre de Stirpium Sardoarum Elenchus, <4> un catalogue fort étendu des plantes qu’il a observées, avec les phrases descriptives de quelques espèces nouvelles. L’ouvrage a été publié, cette année, à Cagliari, dans le format in 4to (55 pages).

Il est heureux pour nous qu’un homme suffisamment instruit (M. Moris est un élève de Balbis <5>) ait examiné les plantes de l’île avant le départ de Thomas. De cette manière, nous aurons les noms du catalogue. Autrement nous aurions été obligés de nous contenter d’étiquettes en blanc, ce qui n’est pas amusant lorsqu’on est fort occupé.

Avez-vous été content, Monsieur, de votre voyage à Berlin? Avez-vous fait la connoissance de M. de Chamisso? <6>

Je termine en vous rappelant, Monsieur, que vous m’aviez fait espérer quelques plantes de Corfou. Je les recevrai avec reconnoissance, si jamais vous avez le temps de vous en occuper.

Recevez, Monsieur, l’expression de toute ma considération.
J Gay

A Monsieur,
Monsieur Talbot,
Lacock Abbey,
Chippenham
Angleterre


Translation:

Paris
7 December 1827

I was absent and roaming in the Alps of the Valais, my dear Sir, when Mr Amici, on returning from his journey to England, came to my home with your letter of the 11th of July past. Other letters were forwarded to me in Switzerland; this one remained in Paris, where it awaited me until the 17th of November. That is why, Sir, it has remained unanswered for so long.

You are as impatient as I to learn of Thomas’s return; but it seems that we will not have this satisfaction quite yet. The traveller is still in Sardinia, where arthritic and rheumatic pains retain him. He will remain there for as long as it takes to regain the use of his limbs, and I imagine that he will not return to the continent before springtime, if, of course he decides to leave, something impossible to foretell of such a muddleheaded type.

Mr Moris, a clinical professor at the athenaeum in Cagliari, one of the members of the commission charged by the king of Sardinia to explore the Island of Sardinia with regard to its natural history, has just published, under the title of Stirpium Sardoarum Elenchus, a most extensive catalogue of plants that he has observed, with descriptions of some new species. The work was published this year, at Cagliari, in 4to. format. (55 pages).

We are fortunate in that a man with sufficient knowledge in the field (Mr Moris is a pupil of Balbis) examined the island’s plants before Thomas’s departure. In this way, we will have the names from the catalogue. Otherwise we would have had to make do with blank labels, which is somewhat annoying when one is very busy.

Were you pleased, Sir, with your journey to Berlin? Did you make the acquaintance of Mr Chamisso?

I end here with a reminder for you, Sir, that you led me to hope for some plants from Corfu. I will receive them gratefully, if ever you have the time to take care of them.

Accept, Sir, the expression of my highest esteem.
J Gay

Mr Talbot,
Lacock Abbey,
Chippenham
England


Notes:

1. Prof Giovanni Battista Amici (1786–1868), Italian optician & man of science.

2. Letters not located.

3. See Doc. No: 01300.

4. Giuseppe Giancinto Moris (1796–1869), Stirpium sardoarum elenches (Carali: Ex Typis Regiis, 1827–1829).

5. Giovanni Battista Balbis (1765–1831), Italian botanist. [See Doc. No: 01083].

6. Adelbert von Chamisso (1781–1838), botanist.

Result number 17 of 20:   < Back     Back to results list   Next >