link to Talbot Project home page link to De Montfort University home page link to Glasgow University home page
Project Director: Professor Larry J Schaaf
 

Back to the letter search >

Result number 23 of 106:   < Back     Back to results list   Next >  

Document number: 3265
Date: 21 Feb 1843
Recipient: TALBOT William Henry Fox
Author: PETIT DE BILLIER Amélina
Collection: British Library, London, Manuscripts - Fox Talbot Collection
Collection number historic: LA43-92
Last updated: 16th May 2010

Copie

Chateau Renault
21 Fevrier 1843

Je reçois aujourd’hui votre lettre du 18 courant <1> – malgré ma dernière lettre qui répondait je crois, en grande partie à tout ce que contient la copie de celle du 13 courant <2> de M. Talbot – Je veux encore combattre les idées erronées qu’il se fait sur la validité de son brévet et vous faire quelques observations sur son procédé d’après le contenu de sa lettre –

Quant à ce qui est du brévêt de Mr Talbot, s’il l’a pris selon les formes exigeés, s’il en a l’expédition (Copie) s’il est privilégié pour dix ans, pour cette durée son privilège est incontestable et, quelle que soit la réussite obtenue par tout autre Savant, s’il applique les procédés de Mr Talbot toute recherche ou poursuite peut être exercée contre lui – La propriété de Mr Talbot est donc inattaquable – Seulement il voulait s’engager à obtenir du gouvernement la prolongation de son privilège de Cinq ans afin de le porter à la plus grande durée qu’accorde la loi française – la faveur dont jouit Mr Bayard<3> et l’esprit de nationalité des Bureaux des ministres empêcheront peut-être Mr Talbot d’obtenir cette prolongation – En conséquence pour ceux qui projettent l’exploitation du Calotype la valeur du privilège est en considération de sa durée – Mr Talbot’s étonne de n’avoir pas vu un seul échantillon Calotype: quoique tout le monde puisse prendre, aux bureaux des Brevets, communication de ses procédés on se serait bien gardé de les appliquer car Mr Talbot pourrait faire payer cher, à celui qui l’aurait tenté ce moyen de spéculation. Enfin quant à ce qui concerne le brévet que Mr Talbot soit tranquille, son privilège de 10 années lui est bien assuré s’il a rempli les formalités, et c’est ce privilége de 10 années qu’il apporterait à la société en commandite dont il s’agit.

Maintenant si Mr Talbot apporte à une société un moyen de production il faut bien qu’il mette la société à même de jouir de son apport – La difficulté qu’il signale pour bien se servir de ses moyens est un obstacle au plan tel que nous l’avons formé, personne mieux que lui ne peut répondre à cette question – Je n’en ferai pas part à ces messieurs, car il est inutile de les effrayer avant que Mr Talbot l’ait bien résolue – Est-il indispensable d’avoir des connaissances chimiques pour se servir du Calotype? Faut-il quelques autres connaissances spéciales? enfin la calotpyie est-elle plus difficile dans son application que le Daguerreotype? – S’il fallait des connaissances spéciales, si on ne pouvait pas Calotyper aussi facilement qu’on Daguerréotype ce qui fait aujourd’hui en France la première personne venue qui veut s’y appliquer, Susse, Giroux (Papetiers) <4> et tant d’autres le but projeté deviendrait impossible à atteindre – Que voulons nous? donner la plus grande publicité au procédé de Mr Talbot dont les résultats sont si parfaits qu’ils assurent la réussite, si les moyens peuvent, avec un peu d’étude parvenir à la connaissance de tous; mais vous concevrez que tout échafaudage tombe, S’il faut son aptitude; celle d’un Davy ou d’un Berzelius <5> Que voulons nous? Amener par une exploitation qui donnera de grands profits l’emploi du Calotype général en France de telle sorte que l’on ait des profits plus grands encore en vendant des masses de papier Calotype dont chacun aura appris à se servir par l’entremise des artistes de la compagnie. –

Mr Talbot peut donc seul determiner la possibilité de ce programme. On pense toujours que sans déranger Mr Talbot de ses occupations sérieuses un mandataire adroit et intelligent pourrait lui épargner ce voyage, en devenant un de ses disciples capable de professer à son tour – que Mr Talbot, lorsque les élèves auront commencé à pratiquer, fasse la corvée de venir juger s’ils sont aptes à devenir à leur tour des professeurs pour admettre les uns et rayer les autres du concours voila ce me semble ce qui pourrait lui être convenable –

Je m’empresse, mon cher Mr Talbot, de vous faire passer la copie d’une lettre de Mr de Bassano, qui étant à la campagne n’a pas répondu aussi promptement que je l’aurais desiré à votre dernière – Je lui envoye, par le courrier de ce soir, copie de la vôtre reçue ce matin. Il paraîtrait que votre voyage n’est pas indispensable et il me semble à moi que l’on s’entend bien mieux en une heure de conversation qu’en une correspondance de six semaines.

Toute à vous, bien affectueusement
Amélina Petit.

Le 24 Février

Je m’empresserai de vous faire passer immédiatement la réponse de Mr de Bassano, sitôt reçue.

Translation:

Copy

Chateau Renault
21 February 1843

I received today your letter of the 18th inst. – despite my last letter which replied, I believe, to most of what was contained in the copy of Mr Talbot’s letter of the 13th of this month – I want again to argue against the erroneous ideas that he has about the validity of his patent and to make some observations to you about his process according to the contents of his letter –

As for Mr Talbot’s patent, if he has taken it out according to the required conventions, has the copy of what he sent, and has the patent rights for ten years, then for this period of time his rights are incontestable and, whatever the success obtained by any other Scientist, if he applies Mr Talbot’s processes, then an investigation or legal action can be brought against him – the priority of Mr Talbot is therefore not open to attack – But he wanted to commit himself to obtaining from the government the extension of his rights by five years, so that their duration would be as long as possible under French law – the favour enjoyed by Mr Bayard and the spirit of nationalism in the ministerial Offices will perhaps prevent Mr Talbot from obtaining this extension – As a consequence for those who plan to exploit the Calotype, the value of the patent right is in accordance with its duration – Mr Talbot is surprised not to have seen a single Calotype sample: although anyone can inform themselves, at the Patent office, of his processes, they would do well to refrain from using them, for Mr Talbot could make someone who had tried this means of speculation pay dearly. Anyway, as far as the patent is concerned, Mr Talbot may rest easy. His right for 10 years is well assured if he has followed the necessary procedures, and it is this right for 10 years that he will bring to the limited partnership in question.

Now if Mr Talbot brings a means of production to a company, that company he must enable to gain from his contribution – The difficulty indicated by him of using his means well is an obstacle to the plan which we have established. No one is better able to reply to this question than him – I will not tell these gentlemen of this, for there is no point in frightening them before Mr Talbot has settled the matter – Is it indispensable to have a knowledge of chemistry in order to use the Calotype? Is some other specialist knowledge necessary? In short, is the Calotype more difficult to use than the Daguerreotype? If specialist knowledge were required, if one could not Calotype as easily as one Daguerreotypes, as all and sundry can do in France today if they wish to try Susse, Giroux (Paper merchants) and so many others, our projected aim would become impossible to attain – What do we want? to give the greatest amount of publicity to Mr Talbot’s process, of which the results are so perfect that they assure success, if the means can, with a little study, come to be known by everyone; but you will understand that the whole structure collapses, if it is necessary to have his aptitude; that of a Davy or a Berzelius What do we want? By using the Calotype, which will create large profits, to effect its generalised use in France, that we will have even greater profits, through the bulk sale of Calotype paper, which everyone will have learnt to use through the intermediary of the company’s artists. –

Mr Talbot alone, therefore, can determine the possibility of this programme. We still think that without disturbing Mr Talbot from his serious occupations, a skilled and intelligent representative could spare him the journey by becoming one of his disciples, capable of teaching in his turn – Mr Talbot, when the students have begun to practise their art, should have the task of judging whether they are suitable to become teachers in their turn, accepting some and striking others off the list of competitors. This seems to me to be what might suit him.

I hasten, my dear Mr Talbot, to pass on to you the copy of a letter from Mr Bassano, who, since he is in the countryside, has not replied to your last letter as promptly as I would have wished – I am sending him, in this evening’s post, a copy of your letter received this morning. It seems that your journey is not indispensable, and it seems to me personally that greater understanding is reached made in an hour of conversation than in an exchange of correspondence lasting six weeks.

Yours affectionately
Amelina Petit

24 February

I will hasten to send on to you immediately the reply of Mr Bassano, as soon I have received it.

Notes:

1. This letter from Amélina Petit to Bassano has not been located.

2. See WHFT’s letter to Amélina, Doc. No: 04728.

3. Hippolyte Bayard (1801–1887), independent photographic inventor.

4. The brothers Susse, located at Place de la Bourse, produced a manual for the daguerreotype late in 1839. It appears to have been an unofficial version, the official version was produced by François-Simon-Alphonse Giroux, of Alphonse Giroux et cie, stationers in Paris. Giroux was related to Louis Jacques Mandé Daguerre's wife. In August 1839, he secured the exclusive contract to market daguerreotype cameras and outfits manufactured under Daguerre's supervision. With no optical experience, Giroux turned to Charles Chevalier to make the lenses.

5. Sir Humphry Davy (1778–1829), chemist, or Jacob Berzelius (1774–1848), both reknowned chemists.

Result number 23 of 106:   < Back     Back to results list   Next >