Mr H. F. Talbot
a Londres
le 14 Juillet 1843
Paris
8 rue favart
Mon cher Monsieur
Depuis votre depart de Paris Je n'ai point vu Mr de Bassano. <1> Je lui ai écrit différentes fois pour le prier de me mettre à ma disposition les fonds nécessres pour régulariser la cession que vous lui avez faite. J'attends encore une reponse satisfaisante à ce sujet. Toutefois j'ai reçu, il y a quelques jours, une lettre de Mr le Marquis, qui m'a été apportée par un Mr de Solms. <2> Ce dernier m'avait promis de me remettre le lendemain, un mandat sur son banquier, & je l'attends encore. Tous ces delais sont très-désagréables pour moi; le notre qui a fait l'acte de transfert s'étant présenté différentes fois pour recevoir les fr.895.75. montant des avances qu'il a faites pour régulariser l'acte. Du reste voici la copie de la lettre de Mr de Bassano.
En me remettant cette lettre Mr de Solms m'a rappelé que vous aviez promis de m'envoyer un mémoire descriptif pour prendre un brévet d'addition. Je vous prie de vous en occuper & de me l'envoyer dans le délai le plus prochain. Peut-être que l'envoi de ce document déterminera ces Mssrs a s'exécuter. Dans le f 895.75 reclamés par le notre, ne sont pas compris les frais pour régulariser la cession administrativement.
Votre devoué Serviteur.
H. Truffaut
Copie de la lettre de Mr de Bassano
Monsieur
Je Suis en effet fort en retard avec vous, chaque jour, depuis le départ de Mr Talbot, mon intention était de passer chez vous. Vous concevez facilement le motif qui a causé ces delais. Mr Talbot nous a laissé Nichols <3> pr si peu de tems que nous avons du l'utiliser du matin au Soir. Pour ne pas entraver plus longtems la régularisation de notre acte, je prie Mr de Solms, qui, vous le savez, est aussi intéressé que moi dans cette affaire, de se rendre chez vous & de faire le necessaire apres s'etre entendu avec vous.
Agreez, Monsieur, mes compliments empressés
signé, E. de Bassano
P.S. Puisqu'avant votre départ vous n'avez pas cru devoir fixer mes honoraires pour mes conseils & demarches dans l'affre de cession a Mr de Bassano & la redaction de votre contrat avec lui je crois être modéré en les fixant à £6- que je vous prie de remettre pour mon compte à Mssrs Poole & Carpmael <4> Laycock
Truffaut <5>
H. F. Talbot Esqre
31 Sackville Street
London
Translation:
Mr H. F. TalbotIn London
July 14th 1843
Paris
8 rue Favart
My dear Sir
Since your departure from Paris I have not seen Mr de Bassano. I have written to him on several occasions to ask him to place at my disposal the necessary funds for the regularisation of the transfer which you have granted him. I still await a satisfactory response on this matter. However I received, some days ago, a letter from the Marquis, which was brought to me by a Mr de Solms. The latter promised that he would give me the following day, a money order on his banker, & I am still waiting for it. All these delays are most disagreeable for me; the lawyer who wrote the bill of transfer having come here several times to receive the 895.75 francs, the sum of the advance which he made in order to regularise the bill. Here is the copy of the letter from Mr de Bassano.
Upon giving me this letter Mr de Solms reminded me that you had promised to send me a descriptive statement in order to take out a further patent. I ask you to attend to this & and to send it to me as quickly as possible. Perhaps the sending of this document will resolve these gentlemen to comply. In the 895.75 francs demanded by the lawyer, the fees for putting the transfer in order administratively are not included.
Your devoted Servant
H. Truffaut
Copy of the letter from Mr de Bassano
Sir
I am indeed very late with you, every day, since Mr Talbot's departure, my intention has been to come to see you. You shall easily understand the motive which has caused this delay. Mr Talbot left Nichols with us for such a short time that we had to use him from morning to evening. In order not to impede the regularisation of our act any longer, I am asking Mr de Solms, who, as you know, is as involved as I am in this affair, to come to see you & to do what is necessary after having reached an agreement with you.
Accept, Sir, my hasty regards
Signed, E. de Bassano
P.S. Since before your departure you did not believe it necessary to fix my fee for my advice & steps in the matter of the transfer to Mr de Bassano & the writing of your contract with him I believe myself to be reasonable in fixing it at $6 - which I ask you to give to Messrs Poole & Carpmael for my account.Notes:
1. Hugues Antoine Joseph Eugène Maret, Marquis de Bassano (1806-1889), photographic entrepreneur, Paris.
2. Edouard de Solms, a capitalist entrepreneur and Bassano's partner.
3. Probably a reference to Nicolaas Henneman (1813-1898), Dutch, active in England; WHFT's valet, then assistant; photographer.
4. Poole & Carpmael, London solicitors.
5. Written in WHFT's hand.