Paris
8 rue favart
le 12 Août 1843.
Mr H. F. Talbot
Londres
Mon cher Monsieur
J’ai l’honneur de vous adresser l’expédition de l’acte de Cession que vous avez faite à Mr de Bassano de vos droits de propriété du brevet pour le papier Calotype. Vous trouverez également deux nouvelles factures de ventes faites de ces produits. <1> Je pense que cela complete la mise en pratique des procédés brevetés dans le delai de la loi. Je n’ai pas encore reçu les frais de l’acte de transfert, & le notaire me menace de diriger des poursuites contre moi pour en avoir le payement. Ayez donc la bonté d’écrire a Mr de Bassano & de lui témoigner votre surprise de ce que ces frais ne sont pas encore acquités. Envoyez moi, le plutot possible, les documens nécessaires pour prendre le brevet additionel
Votre dévoué Serviteur
H. Truffaut
Translation:
Paris
8 rue favart
12 August 1843.
Mr H. F. Talbot
London
My dear Sir
I have the honour of sending you the authenticated copy of the act of Transfer of your proprietary patent rights for Calotype paper which you made to Mr de Bassano. You will also find two new bills of sale for these products. I believe this completes the implementation of the patenting procedure within the legal requirements. I have still not received the expenses for the act of transfer, and the notary is threatening to institute legal proceedings against me in order to obtain payment. Consequently, please be so kind as to write to Mr de Bassano & to express your surprise that these expenses have not yet been discharged. Please send me, as soon as possible, the necessary documents to take out the additional patent.
Your devoted Servant
H. Truffaut
Notes:
1. The invoices are in the Fox Talbot Collection, the British Library. Abel Laroche to Dubois 25983, and Abel Laroche to Monsieur de Lahour Harlay 25984.