Monsieur,
Enfin j’ai le plaisir de vous envoyer par entremise de Mrs. Drumond banquiers la continuation de votre souscription & quelques nouveautés, qui sans doute obtiendront votre appropation <sic>.
Je vous prie de vouloir me donner vos ordres ultérieurs car j’ai reçu depuis beaucoup de belles choses que je vous céderai a des prix raisonnables.
J’ai l’honneur de vous assurer
de mon parfait estime &
dévouement
Jean Velten
Carl<sruhe> <1>
31 Octobre 1826
Monsieur Talbot 31 Sackville à Londres
Doit à J. Velten
à lui expédie par Messrs Drumond banqs Charing Cross à Londres
1 | Joseph vendu par ses frères | 13 | 30 | |
1 | le Soir | pr haldenwang | 11 | – |
4 | le matin du Plünderung Pferdefang & Oestreichisches <Laxgese?> | hess | 16 | – |
9 | vues Suisses | heinzmann | 13 | 30 |
1 | vues d’Allemagne 1re livraison avec douze feuilles & &c &c | 10 | – | |
Emballage | 1 | – | ||
f 65 | – |
Monsieur Talbot
31 Sackville
Londres
Translation:
Sir,
I finally have the pleasure of sending you, via Messrs Drummond the bankers, the continuation of your subscription & some new things which will doubtless meet with your approval.
Please be so good as to give me your subsequent orders for I have since received many beautiful things which I will let you have at a reasonable price.
I have the honour of assuring you
of my great esteem &
devotion
Jean Velten
Carl<sruhe>
31 October 1826
Mr Talbot 31 Sackville London
Owes J. Velten
Communicated through Messrs Drumond, bankers, Charing Cross, London
1 | Joseph vendu par ses frères | 13 | 30 | |
1 | le Soir | pr haldenwang | 11 | – |
4 | le matin du Plünderung Pferdefang & Oestreichisches <Laxgese?> | hess | 16 | – |
9 | vues Suisses | heinzmann | 13 | 30 |
1 | vues d’Allemagne 1re livraison avec douze feuilles & &c &c | 10 | – | |
Emballage | 1 | – | ||
f 65 | – |
Notes:
1. Text torn away under seal.