link to Talbot Project home page link to De Montfort University home page link to Glasgow University home page
Project Director: Professor Larry J Schaaf
 

Back to the letter search >

Result number 27 of 400:   < Back     Back to results list   Next >  

Document number: 1172
Date: 04 Mar 1824
Recipient: TALBOT William Henry Fox
Author: EDGCUMBE Caroline Augusta, née Feilding
Collection: British Library, London, Manuscripts - Fox Talbot Collection
Collection number historic: LA24-26
Last updated: 27th October 2013

Genova. <1>
4. Marzo 1824

My dear Henry

I never did see a pen–knife with eighteen–hundred blades. I will give you a commission for something not so difficult to find. C’est de tâcher de me trouver dans les boutiques à Lyons, une demi-douzaine de feuilles de papier à dessiner, pareil à l’echantillon ci-inclus. Je voudrois aussi une douzaine de crayons (chalk,) noirs, très–mous. Si tu demandes dans les boutiques du crayon noir pour dessiner à l’estompe, le plus mou qu’on puisse trouver, on saura ce que cela signifie. – Le Baron de Zach a diné avec nous il y a quelques jours, et il nous a montré une lettre de toi qu’il a fait imprimer dans sa correspondance Astronomique. <2> We were all charmed to see you in print. <3>

Addio carissimo fratello, <4> believe me always your affectionate Sister
Caroline Augusta Feilding

[address panel:]
Monr
Monr W. H. Fox Talbot
Gentilhomme Anglais <5>
Lyons
France


Notes:

1. Genoa.

2. It is to try to find for me in the shops of Lyons, half a dozen sheets of drawing paper like the enclosed sample. I should also like a dozen black crayons (chalk), extra–soft. If you ask in the shops for black crayon for drawing with the stump, the softest that can be found, they will know what this means. Baron de Zach dined with us a few days ago, and he showed us a letter from you that he has printed in his Astronomical correspondence.

3. Franz Xaver Freiherr von Zach (1754–1832), Correspondance astronomique, géographique, hydrographique et statistique du Baron de Zach, periodical (Genoa: A. Ponthenier, 1818–1826).

4. Farewell dearest brother.

5. English gentleman.

Result number 27 of 400:   < Back     Back to results list   Next >