link to Talbot Project home page link to De Montfort University home page link to Glasgow University home page
Project Director: Professor Larry J Schaaf
 

Back to the letter search >

Result number 4 of 10:   < Back     Back to results list   Next >  

Document number: 5930
Date: 09 May 1862
Recipient: TALBOT William Henry Fox
Author: MENANT Joachim
Collection: British Library, London, Manuscripts - Fox Talbot Collection
Last updated: 1st September 2003

ce 9 Mai 1862

Lisieux

Monsieur,

J’ai reçu, ainsi que vous me l’aviez annoncé par votre lettre du 9 avril, les trois mémoires sur les inscriptions cunéiformes que vous avez publiés. Je les connaissais déjà, pour les avoir lus dans le journal de la Société Asiatique, je n’en suis pas moins reconnaissant de votre attention, d’autant plus que je suis à la recherche de toutes vos publications et je désirerais vivement les connaître toutes; Beaucoup dans mon intéret et un peu aussi dans le vôtre. En effet je dois publier, prochainement , une nouvelle édition de mes écritures cunéiformes et je me suis fait un devoir de faire connaître toutes les publications de ceux qui se sont occupés de la lecture des textes Assyriens. J’ai commis bien des oublis dans ma première édition, je voudrais les réparer aujourd’hui et je vous saurais gré de vouloir bien m’aider en ce qui vous concerne. Je vous prierais donc de vouloir bien m’adresser la liste de tous les articles que vous avez publiés sur ces textes. Ce volume élémentaire a fait assez bien des doutes chez nous et je n’hésite pas à le recommencer en lui donnant même plus de dévelopement, persuadé que je suis, que nous retrouverons cela un jour en nous dispensant de revenir à chaque traduction sur les principes les plus élémentaires de la science.

J’irai, sans doute, à Londres dans le courant de l’Eté. Je serais heureux de vous y rencontrer et de faire vore connaissance<.> en attendant permettez moi de vous signaler une inscription que j’ai traduite avec Mr Oppert et que l’imprimerie Impériale a envoyé à l’Exposition; dès que j’aurais un tirage de ce nouveau travail, je m’empresserai de vous en adresser un exemplaire.

Veuillez agréer, Monsieur, avec tous mes remerciements, l’assurance de mes sentiments les plus sincères

Ménant
juge au tribunal
de Lisieux


Translation:

this 9 May 1862

Lisieux

Sir,

I have received the three memoirs which you told me of in your letter of 9 April, on the cuneiform inscriptions you have published. I was already acquainted with them because I had read them in the journal of the Asiatic Society, but I am no less grateful for your thoughtfulness, particularly as I am searching for all your publications and I would very much like to know all of them. It is very much in my interest and to some extent in yours. In fact, I am supposed to publish a new edition of my cuneiform writings soon, and I have set myself the task of making all the publications known of those who were interested in reading Assyrian texts. I omitted many things in my first edition, I would like to rectify them now and I would be grateful if you were willing to help me as far as you may. Therefore, please be so good as to send me a list of all the articles you have published on these texts. This elementary volume has led to many doubts here, and I have no hesitation in starting it again while developing it further, since I am convinced that we will recall it one day by refraining from returning to the most elementary scientific principles for each translation.

I will probably go to London during the summer. I would be happy to meet you there and make your acquaintance. In the meantime, please allow me to draw your attention to an inscription which I have translated with Mr Oppert and which the Imperial Printing office has sent to the Exhibition. As soon as I have a printing of this new work, I will hasten to send you a copy.

Please accept, Sir, with all my thanks, the assurance of my highest regards

Ménant
Judge at the court
of Lisieux

Result number 4 of 10:   < Back     Back to results list   Next >