Mio Signore
Giungo in questo momento da Bath veramente contento della mia cura e della mia quasi totale guarigione. Per evitare una spesa maggiore spedisco appositamente quest’uomo perché voglia avere la bontà di mandarmi a prendere colla carovana al più presto possibile. Aggradisca l’omaggio della mia stima, e servitù, e mi creda
di V.S. Ill.ma
<Chapell?> Inn at ½ past ten Chippenham
Umil.mo ed Obb.mo Servitore
Gio Percy
Mr H.F. Talbot Esqr
Lacock Abbey
Translation:
My Lord
I have arrived this very moment from Bath truly happy with my treatment and my almost full recovery. In order to avoid a greater expense I am sending this man in order that you should be so good as to send the carriage to collect me as quickly as possible. Accept the expression of my esteem, and servitude, and believe me
Your Most Illustrious Lordship’s
<Chapell?> Inn at ½ past ten Chippenham
Most Humble and Obedient Servant
Gio Percy
Mr H.F. Talbot Esqr
Lacock Abbey