Stimatisso Sige
L’Esibitore della presente sarà il Sig. Talbot. Inglese molto istruito nella Botanica che viaggia per suo divertimento e per formarsi una collezione di Piante, avendomi parlato di V.S. mi ha dimostrato il desiderio di fare la sua conoscenza ed io desiderando che anche V.S. faccia conoscenza di una persona di tanto merito, mi prendo la libertà di munirlo della presente affinché le serva d’introduzione presso di V.S. Non mi dilungherò punto nel raccomandarlo poiché basta conoscerlo per esserle utile nelle sue ricerche, <illegible> le sue buone qualità.
Persicuro che mi vorrà favorire in questa circostanza <illegible> in anticipo i miei più distinti ringraziamenti; e nel desiderio di poterle essere utile in qualche cosa mi protesti
Mentone
li 28. Mgo 1824–Suo Dev. mo Aff. Servitore
Gio. Battista Pervasone
Translation:
Most esteemed Sir
The carrier of the present will be Mr Fox Talbot, an Englishman well-versed in botany who is travelling for his own pleasure and in order to form a collection of Plants. Having spoken to me of Your Lordship, he showed his desire to make your acquaintance and as I also wished that Your Lordship might make the acquaintance of a person of such merit, I am taking the liberty of providing him with the present in order that it might serve as an introduction to Your Lordship. I shall not recommend him at any more length since knowing him is enough to be useful to his research, <illegible> all his good qualities.
Certain that you will be so good as to favour me in this circumstance <illegible> in advance my most distinguished gratitude; and in the hope that I might be of use to you in some matter, I proclaim myself
Mentone
28 May 1824
Your most Devoted and Obedient Servant
Gio. Battista Pervasone