Gènes, hotel de la croix de Malte
le 5 Mars 1868
Mon cher Monsieur Talbot,
C'est un véritable plaisir pour moi de vous écrire de cette belle ville, que je revois après une si longue absence. Je la trouve encore plus brillante et plus intéressante qu'autrefois. Nous n'avons eu qu'un jour de mauvais temps; dimanche dernier; et depuis, quoique le soleil n'ait pas été constamment sans nuages, il a fait assez beau pour que nous puissions sortir beaucoup.
Nous venons de visiter le magnifique Palazzo Brignole-sale où la splendide collection de tableaux y est entretenue avec infiniment de goût et de soins. Ces portraits de Vandyck sont autant de chefs d'oeuvre.
L'autre jour nous allâmes à la promenade dell' Acqua Sola d'où s'étend tout un nouveau quartier de très-belles maisons: là je me rappelai la Viletta [sic] di Negro dont vous vous souvenez, il n'y a pas de doute; ces jolis jardins ont été achetés par la Ville qui les consacrera au public et l'on y bâtit un musée d'antiquités. Le marquis di Negro n'ayant que deux filles, l'une mariée au marquis Spinola l'autre au Marquis Balbi: le titre est éteint et la fortune partagée:,<1> il en est de même du Marquis Brignale[?], mort sans laisser de fils, et ses deux filles mariées dans le Milanais. Quel dommage que tant de grande familles s'éteignent ainsi
Nous avons eu à notre arrivée dans cet hotel un personnage fort intéressant; le célèbre Mr Peabody; nous avons diné deux fois à la même table: il paraissait fort disposé à causer avec ses compatriotes. surtout d'affaires d'argent. C'est un vieillard d'une belle et noble apparence; mais il a l'air fort irritable et tient infiniment dit-on à son argent, au moins quant aux détails, car nous savons s'il sait le donner , en larges sommes? Il venait de Rome où il s'était rendu pour faire faire sa statue et retournait en Angleterre.
Cette belle route de la Corniche nous a tous charmés surtout dans les environs d'Alassio où nous avons couché. A Savona qui me semble aussi embellie, nous avons été à l'Opéra et même un assez bon Opéra: le théâtre de nouvelle construction et fort élégant touchant à notre hotel Suisse.
Nous n'etions pas du tout fachées de quitter San Remo qui devenait terriblement monotone: il y manque de promenades aisées pour ceux qui ne veulent ou ne peuvent pas faire des courses énormes. Et puis nous y avons laissé la fièvre scarlatina qui venait de se déclarer dans la famille Monkhouse Mme Talbot vient d'en avoir des nouvelles et il parait que personne jusqu'ici n'a souffert de l'infection.
Vous serez bien-aise d'apprendre que Mme Talbot a fort bien supporté le voyage de trois jours: elle ne peut guère marcher; mais cependant a pu voir la ville avec nous et s'y distraire.
Rosamonde a fait de grands progrès en santé et en desseins: elle a fait un grand nombre de vues à San Remo qui fesaient l'admiration de tous les habitans de notre hotel: elle vient d'en faire ici une des murs nouveaux où est cette maison surmontée d'une tour cassée fort pittoresque
J'ai été bien surprise, de savoir par votre dernière lettre à Mme T., que Caroline se dispose à venir à Cannes? Ce ne peut-être que pour un bien court séjour, car une quantité des habitans de ces rivages parle déjà de les quitter, ou tout au moins à la fin du mois. Je regrette que nous ne la verrons pas. Cependant je ne pense pas qu'elle fut venue à San Remo si elle s'était trouvée à Cannes pendant notre séjour dans la première. Nous comptons rester ici huit jours de plus: pendant ce temps le Printemps fait des progrès et nous sommes tres-confortables dans cette maison dont les appartements ne sont pas plus chers qu'à San Remo, Nous craignons fort de ne pouvoir rester que bien peu de jours à Florence où tout est si cher: nous voudrions éviter les fîles qui auront lieu à l'occasion du mariage du Prince Umberto: sa fiancée la Princess Margherita est tout-à-fait jolie selon les photographes.
Vous avez su la sotte chûte que j'ai faite dans notre jardin; j'ai été complètement impotente de la main gauche, mais quoique bien loin d'avoir retrouvé ses forces cette main gauche commence à m'être un peu utile. le Docteur Danberry est je crois un homme fort intelligent, très prudent et soigneux de ses malades.
Ela qui s'était conservée jusqu'ici avec sa belle santé ordinaire , s'est enrhumée avant de partir et nous tâchons de lui persuader de se soigner un peu en sortant moins; et cela étant ce rhume sera peu de chose
Je n'ai rien d'intéressant à vous dire, comme vous voyez - le Pays est tranquille et fourmille de soldats, ou se planit[?] du papier monnaie cependant Gènes a l'air actif et heureux.
Adieu, mon cher Monsieur Talbot, croyez-bien à l'inaltérable attachement de votre toute dévouée
Amélina Petit
Translation:
Genoa, Hotel de la Croix de Malte
5 March 1868
My dear Monsieur Talbot,
It is a true pleasure for me to write to you from this beautiful city, which I see again after such a long absence. I find it ever more brilliant and more interesting than before. We have had but one day of poor weather; last Sunday; and since then, although the sun has not been constantly without cloud, it has been nice enough for us to be able to go out a good deal.
We have just visited the magnificent Palazzo Brignole-Sale where the splendid collection of paintings is maintained with infinite taste and care. Every one of these portraits by Vandyck is a masterpiece.
The other day we went to the Aqua Sola promenade from where a whole new quarter of most beautiful houses stretches: there I recalled Negro's Cottage, which you remember, without a doubt; these pretty gardens have been bought by the City which will dedicate them to the public and a museum of antiquities is being built there. The marquis of Negro having had only two daughters, one married to the marquis Spinola, the other to the marquis Balbi: the title has died out and the fortune has been divided up: it is the same for the Marquis Brignole, dead without leaving a son, and his two daughters married in the Milan region. Such a shame that so many great families die out in this way.
At our arrival in this hotel we had a most interesting character; the famous Mr Peabody; we dined twice at the same table: he seemed well disposed to talk with his compatriots. Especially on matters of business. He is an old man of handsome and noble appearance; but he seems highly irritable and, it is said, cannot bear to be parted from him money, at least the detail of it, for we know that he knows how to give it out, in large sums. He was coming from Rome where he had gone to have his statue made and was returning to England.
This beautiful road along the Coast has charmed us all, especially in the area around Alassio where we slept. In Savona, which also seems to be more beautiful, we went to the Opera and even quite a good Opera: since the newly constructed and most elegant theatre touched our hotel Suisse.
We were not at all sorry to leave San Remo which was becoming terribly monotone: there is a lack of easy walks for those who do not wish to or cannot undertake enormous trips. And besides we left behind the scarlet fever which had just manifested itself in the Monkhouse family. Mrs Talbot has just had news of them and it appears that nobody has thus far suffered from the infection.
You will be most pleased to learn that Mrs Talbot coped well with the three day journey: she can hardly walk, but has nevertheless managed to see the town with us and to distract herself here.
Rosamonde has made great progress in her health and in her drawings: she made a good number of views at San Remo which were admired by all the inhabitants of our hotel: she has just done one here of the new walls where this house is, surmounted by a most picturesque broken tower.
I was most surprised, to learn in your last letter to Mrs T., that Caroline is about to come to Cannes? It can be but for a very short stay, for a number of the inhabitants of these shores are already talking of leaving them, or at least at the end of the month. I regret that we shall not see her. Nevertheless I do not think that she would have come to San Remo should she have found herself in Cannes during our stay in the former. We intend to stay here for eight more days: in this time Spring is making progress and we are very comfortable in this house whose apartments are no more expensive than in San Remo. We greatly fear that we shall be able to spend but a few days in Florence where everything is so expensive: we would like to avoid the queues which will take place on the occasion of the marriage of Prince Umberto: his fiancée Princess Margherita is most pretty according to the photographers.
You have heard about my silly fall in our garden; I was completely infirm in my left hand, but although it is far from having recovered its strength, this left hand is beginning to become a little useful to me. Doctor Danberry is, I believe, a most intelligent man, very prudent and careful with his patients.
Ela who had thus far kept her habitual good health, caught a cold before we left and we are trying to persuade her to look after herself a little by going out less; and that being so this cold will not amount to much.
I have nothing of interest to say to you, as you see - the Country is tranquil and swarming with soldiers. Paper money is being flattened . Nevertheless Genoa seems active and merry.
Farewell, my dear Mr Talbot, believe in the inalterable attachment of your most devoted
Amélina Petit
Notes:
1. Marchesa Gian Carlo di Negro, a literary figure whose 'cottage' was visited by the likes of Lord Byron. His daughter Francesca Laura married Marchesa Piovera Giacomo Balbi. The grounds are still a public garden, but the original house was destroyed by bombing in 1942 and replaced with the current Chiossone Museum.