link to Talbot Project home page link to De Montfort University home page link to Glasgow University home page
Project Director: Professor Larry J Schaaf
 

Back to the letter search >

Result number 3 of 13:   < Back     Back to results list   Next >  

Document number: 6106
Date: 10 Jan 1874
Recipient: TALBOT William Henry Fox
Author: SCHRADER Eberhard
Collection: British Library, London, Manuscripts - Fox Talbot Collection
Last updated: 1st September 2003

Jena d. 10. Jan 1874

(Sachsen-Weimar)

Hochgeschätzter Herr!

Sie haben mir durch Übersendung Ihrer Ausschnitte aus Ihren Beitragen zu den „Records of the Past” eine grosse Freude bereitet. Ich habe insbesondere Ihre Übersetzung der „Descent of Ishtar” mit dem höchsten Interesse gelesen. Ich zweifle nicht, dass Sie das Stück in vielen Puncten richtiger verstehen als G. Smith. Namentlich die Stelle col. II 7–10 (The bull has not sought etc) scheint erst von Ihnen richtig erfasst zu sein. Ich werde nicht verfehlen in der kleinen Arbeit welche ich in Bezug auf das Stück im Sinne habe, dieses ausdrücklich hervorzuheben, überhaupt auf Ihre Verdienste um das richtige Verständnis dieses denkwürdigen Stücks hinzuweisen. Um so mehr bedaure ich dass ich leider noch immer nicht in dem Besitze der Abhandlung vor Ihnen in II, 1 der Transactions of the Soc. of B.A. bin. Durch ein Versehen nämlich ist mir von der Society auf Ihre gütige Verwendung statt II, 1 vielmehr I, 1 (das allererste Heft) geschickt in welchem sich natürlich Ihre Arbeit nicht findet. <ill. del.> Ich habe mich nun selber an Herrn Cooper, Esq. Richmond Grove gewandt, aber leider bis jetzt keine Antwort erhalten. Soll ich vielleicht Heft I, 1 wieder zurücksenden? – Vielleicht wissen Sie wie das zusammenhängt. Da mir sehr an dem baldigen Besitze liegt, wagte ich es Ihnen hievon Mittheilung zu machen.

Meinen Aufsatz (Assyrisch-<Syllabar?>) werden Sie erhalten haben.

Mit den besten Grüssen

Eberh. Schrader, Prof.

P.S. Darf ich mir vielleicht die grosse Bitte erlauben, mir – falls es Ihnen nicht zu grosse Mühe macht – mir den Keilschrifttext der Duplicat’s der Inschrift mitzutheilen? Es versteht Sich jedoch von selber, dass wenn Sie irgend Gründe haben dieses nicht zu thun, ich natürlich darauf verzichte. Meines besten Dankes dürfen Sie sich im Voraus versichert halten!

E.S.

Result number 3 of 13:   < Back     Back to results list   Next >